> ■ EATEN BY the (netherworld's) ANTS || |-|-| [[Calin]] IE | `*mérwihbʰis ed-` ○ [[Skt.]] | *vamrī́bhiḥ... adānám* ○ [[Latv.]] | *skudrītēm ēdināts* ## Use in folk magic ||| |-|-|-| ○ [[SCr.]] | Nbb 262 | “three swellings: one fell into the grass – the ants ate it (izeli je mravi)”<br>Nbb 93 (against tonsillitis) three apples… the ants ate it (the third one) (pojedoše ju mravi)” ○ [[Ger.]] | Seyfarth 1913 p. 190 | “good night, you ants (Ameisen)… you must consume all of my disease (together with this egg I have given you)” ## Biblio [[Calin]]: "ant(s)"