> ■ EATEN BY the (netherworld's) ANTS
||
|-|-|
[[Calin]] IE | `*mérwihbʰis ed-`
○ [[Skt.]] | *vamrī́bhiḥ... adānám*
○ [[Latv.]] | *skudrītēm ēdināts*
## Use in folk magic
|||
|-|-|-|
○ [[SCr.]] | Nbb 262 | “three swellings: one fell into the grass – the ants ate it (izeli je mravi)”<br>Nbb 93 (against tonsillitis) three apples… the ants ate it (the third one) (pojedoše ju mravi)”
○ [[Ger.]] | Seyfarth 1913 p. 190 | “good night, you ants (Ameisen)… you must consume all of my disease (together with this egg I have given you)”
## Biblio
[[Calin]]: "ant(s)"